-
1 von links nach rechts
предл.общ. слева направоУниверсальный немецко-русский словарь > von links nach rechts
-
2 von links nach rechts
milit. v.l.n.r.Универсальный русско-немецкий словарь > von links nach rechts
-
3 von links nach rechts
de izquierda a derecha -
4 von-links-nach-rechts-Schreibweise
предл.лингв. письмо с лёва на правоУниверсальный немецко-русский словарь > von-links-nach-rechts-Schreibweise
-
5 die Feindlinie wird von links nach rechts angegeben
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Feindlinie wird von links nach rechts angegeben
-
6 links
1) ( auf der linken Seite) on the left;sich \links halten to keep to the left;bei Straßen ohne Gehweg sollten Fußgänger in Deutschland \links gehen on roads without a pavement pedestrians in Germany should walk on [or keep to] the left;dritte Tür \links [the] third door on the left;\links hinter/ neben/ von/vor... to the left behind/directly to the left of/to the left of/to the left in front of...;\links oben/ unten in the top/bottom left-hand corner;nach \links [to the] left;nach \links/ rechts gehen to turn left/right;schau mal nach \links look to the [or your] left;von \links from the left;von \links nach rechts from [the] left to [the] right2) ( verkehrt herum) inside out;du hast ja die Socken \links herum an! you've got your socks on inside out!;den Stoff [von] \links bügeln to iron the fabric on the reverse side;auf \links inside out\links abbiegen to turn [off to the] left, to take a left turn;\links einbiegen/sich \links einordnen to move [or get] into [or take] the left-hand lane;( auf der linken Seite) on the left;\links bleiben/sich \links halten to keep to the left4) modeeine [Masche] \links, drei [Maschen] rechts purl one, knit three;\links stricken to purl5) pol\links eingestellt sein to have left-wing tendencies [or leanings];6) mildie Augen \links! eyes left!;\links um! left about turn!WENDUNGEN:weder \links noch rechts schauen to not [let oneself] be distracted;jdn \links liegen lassen ( fam) to ignore sb;mit \links ( fam) easily, with no troublepräp +gen;\links einer S. to the left of sth;\links eines Flusses on the left bank of a river -
7 links
links adv1. сле́ва, нале́во; на ле́вой стороне́; вле́воlinks gé hen! — держи́тесь ле́вой стороны́!
von links — сле́ва
nach links — нале́во, вле́во
links vom Há us(e) — сле́ва от до́ма
von links nach rechts — сле́ва напра́во
é inen Ort (auf der Wá nderung) links lí egen lá ssen* — оста́вить (в пути́) село́ сле́ва◇ j-n links lí egenlassen* разг. — игнори́ровать [не обраща́ть внима́ния на] кого́-либоman wúßte kaum noch, was rechts und was links war — всё пошло́ вверх дном, начала́сь сумато́ха
2. воен. на ле́вом фла́нге3.:links sté hen* — занима́ть ле́вую пози́цию, быть ле́вых убежде́нийer steht links, er ist links é ingestellt — у него́ ле́вые полити́ческие взгля́ды
4. наизна́нкуé inen Strumpf links á nziehen* — наде́ть чуло́к наизна́нку5. разг.:er ist links — он левша́
-
8 links
links [lıŋks]I adv sol;\links davon onun solunda;nach \links sola;von \links kommen soldan gelmek;oben/unten \links yukarıda/aşağıda solda;von \links nach rechts soldan sağasich \links halten sol tarafta durmak, soldan gitmeksich \links einordnen sola geçmek;\links um! mil sola dön!;\links stricken tersinden örmek;\links stehen pol sol olmak;\links wählen sol seçmek;\links schreiben sol elle yazmak;etw mit \links machen ( fam) bir şeyi haydi haydi yapmak, bir şeyi kolaylıkla yapmak;jdn \links liegen lassen ( fam) birine yüz vermemek, birini es geçmek;II präp solunda -
9 nach
nach [na:x]I präp\nach Berlin/\nach Deutschland Berlin'e/Almanya'ya;\nach Norden/\nach Süden kuzeye/güneye;\nach oben/\nach rechts yukarıya/sağa;von links \nach rechts soldan sağa (doğru);\nach Hause eve;( sich) \nach außen/innen öffnen dışa/içe doğru aç(ıl) mak2) ( Reihenfolge) sonra;\nach Christus İsa'dan sonra;\nach der Arbeit işten sonra;sie kam \nach zehn Minuten on dakika (geçtikten) sonra geldi;\nach allem, was geschehen ist bütün bu olanlardan sonra;einer \nach dem anderen sırayla;\nach Ihnen, bitte! buyurun, geçin lütfen!3) ( Uhrzeit)es ist fünf ( Minuten) \nach sechs saat altıyı beş (dakika) geçiyor;um Viertel \nach ging er çeyrek geçe gittije \nach göre;je \nach Größe boya göre;der Breite/Länge \nach enlemesine/boylamasına;\nach allem, was ich weiß bildiğim kadarıyla;dem Alter \nach yaşına göre;allem Anschein \nach öyle görünüyor ki, görünüşe göre;das ist nicht \nach meinem Geschmack bu benim zevkime göre değil;meiner Meinung \nach bence, bana göre, benim düşünceme göre;\nach italienischer Art İtalyan usulüne göre;die Uhr \nach dem Radio stellen saati radyoya göre ayarlamakII adv;alle mir \nach! herkes beni takip etsin!, herkes arkamdan gelsin!;\nach und \nach ( allmählich) yavaş yavaş; ( mit der Zeit) zamanla; -
10 von
von präp <D> räuml, zeitl od(e) (G), z (G) (a partitiv, Adelsbezeichnung); (über) o (L); ( durch) nur (I);von 8 bis 10 od osmé do desáté;von oben nach unten shora dolů;von links nach rechts zprava doleva;von nah und fern zblízka a zdaleka;von vorn zpředu;von hinten zezadu;vom Land(e) z venkova;von Osten nach Westen od východu k západu;von Ort zu Ort od místa k místu;vom 1. Januar an od prvního ledna;von heute an ode dneška;ein Gedicht von Goethe Goethova báseň f, báseň f od Goetha;ein Brief von ihr dopis od ní;der Wind von Norden vítr ze severu;vom langen Warten dlouhým čekáním;von Hand (gefertigt) ručne (vyrobený);acht von zehn Kindern osm z deseti dětí;einer von uns jeden z nás -
11 nach
nach I. präp (Dat) 1. за, към, в, на (за място); 2. след (за време); 3. след (ред, последователност); 4. според, съобразно с, съгласно с, по (образец, мащаб); 5. при глаголи, прилагателни и съществителни имена с различни значения; nach Wien reisen пътувам за Виена; nach Hause gehen отивам си вкъщи; nach oben нагоре; von links nach rechts schreiben пиша отляво надясно; das Zimmer geht nach der Straße стаята гледа към улицата; nach zwanzig Minuten След двадесет минути; nach der Hochzeit След сватбата; es ist zehn Minuten nach acht часът е осем и десет (минути); einer nach dem anderen един след друг; 30° nach der Celsiusskala 30° по скалата на Целзий; nach der Mode по модата; nach dem Gesetz според (съобразно със, съгласно закона); nach geltendem Recht съгласно, според действащия закон; Meiner Meinung nach Според мен, по мое мнение; seinem Wesen nach ist er eher ruhig по характер той е по-скоро спокоен; jmdn. nur dem Namen nach kennen познавам някого само по име (не лично); nach jmdm. schicken, rufen, fragen изпращам да повикат някого, викам някого, питам за някого; sich nach jmdm./etw. (Dat) sehnen копнея по някого, нещо; nach und nach постепенно, полека-лека; nach wie vor както и преди, както по-рано. II. nach- много продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. движение след някого, нещо, срв. nacheilen, nachlaufen...; 2. повторно извършване на действие, срв. nachrechnen, nachbestellen...; 3. подражаване, имитиране, срв. nachsprechen, nachsingen...; 4. по-късно извършване на действие, срв. nachbehandeln, nachlösen...; 5. доизвършване на действието, срв. nachsitzen, nachklingen...; 6. интензивно или подробно извършване на действието, срв. nachforschen, nachdenken...* * *prp D 1. към, за: = Berlin fahren пътувам за Берлин er strebt = Ruhm стреми се към слава; das Zimmer liegt = dem Garten стаята гледа към градината; = dem Arzt schicken пращам за лекаря; = e-m fragen питам за някого; 2. след: = e-m Monat след един месец e-r = dem anderen еднн след друг = Tisch след ядене; 3. според, съгласно с, по: = der Reihe der Reihe = поред; m-r Meinung = според моето мнение = der Natur zeichnen рисувам по натура av: = wie vor, vor wie = както по-рано; = und = постепенно, полека-лека. -
12 links
I Adv.1. on the left(-hand side); (nach links) (to the) left; links von to the left of; links von ihm on ( oder to) his left; links oben / unten at the top / bottom left; drittes Regal links third shelf on the left; links abbiegen turn left; sich links halten, links fahren oder gehen keep to the left; das mache ich mit links umg., fig. I can do that with my hands tied; links liegen lassen umg., fig. completely ignore; (jemanden) give s.o. the cold shoulder; ich weiß nicht mehr, was links und was rechts ist I’m totally confused, I don’t know which way to turn2. POL. on the left; links stehen be on the left, be a left-winger; die links stehenden Abgeordneten the left-wing members; links von der Mitte to the left of cent|re (Am. -er)3. umg. auf, von der Innenseite: inside out; das Trikot wird links gewaschen you wash the leotard inside out; ein Hemd links bügeln iron a shirt on the inside4. links stricken purlII Präp. (+ Gen)III Adj.; nur präd.; umg. (linkshändig) left-handed; mit links fig. without any trouble, really easily* * *on the left; left; to the left* * *lịnks [lɪŋks]1. adv1) on the left; schauen, abbiegen (to the) leftlinks von etw — (to the or on the) left of sth
links von jdm — to or on sb's left
sich links einordnen — to move into or take the left-hand lane
weder links noch rechts schauen (lit) — to look neither left nor right; (fig) not to let oneself be distracted
links von der Mitte (Pol) — (to the) left of centre (Brit) or center (US)
links stehen or sein (Pol) — to be left-wing or on the left or a left-winger
das mache ich mit links (inf) — I can do that with my eyes shut (inf)
links schwenkt, marsch! (Mil) — left wheel!
2) (= verkehrt) bügeln on the reverse or wrong side; tragen reverse or wrong side out; liegen reverse or wrong side upder Pullover ist nur links gestrickt — the pullover is knitted all in purl
2. prep +genon or to the left of* * *1) (to or towards this side: He turned left at the end of the road.) left2) (at the left; to the left of something else: the bottom left-hand drawer of the desk.) left-hand* * *[lɪŋks]I. adv1. (auf der linken Seite) on the leftbei Straßen ohne Gehweg sollten Fußgänger in Deutschland \links gehen on roads without a pavement pedestrians in Germany should walk on [or keep to] the leftdritte Tür \links [the] third door on the left▪ \links hinter/neben/von/vor... to the left behind/directly to the left of/to the left of/to the left in front of...\links oben/unten in the top/bottom left-hand cornernach \links [to the] leftnach \links/rechts gehen to turn left/rightschau mal nach \links look to the [or your] leftvon \links from the leftvon \links nach rechts from [the] left to [the] right2. (verkehrt herum) inside outdu hast ja die Socken \links herum an! you've got your socks on inside out!den Stoff [von] \links bügeln to iron the fabric on the reverse sideauf \links inside out\links abbiegen to turn [off to the] left, to take a left turn\links einbiegen/sich akk \links einordnen to move [or get] into [or take] the left-hand lane; (auf der linken Seite) on the left4. MODEeine [Masche] \links, drei [Maschen] rechts purl one, knit three\links stricken to purl5. POL\links eingestellt sein to have left-wing tendencies [or leanings]\links [von jdm/etw] stehen [o sein] to be left-wing [or on the left], to be to the left of sb/sth6. MILdie Augen \links! eyes left!\links um! left about turn!7.▶ weder \links noch rechts schauen to not [let oneself] be distracted\links eines Flusses on the left bank of a river* * *1.1) (auf der linken Seite) on the leftlinks von jmdm/etwas — on somebody's left or to the left of somebody/on or to the left of something
er blickte weder nach links noch nach rechts, sondern rannte einfach über die Straße — he didn't look left or right, but just ran straight across the road
sich links einordnen — move or get into the left-hand lane
links außen — (Ballspiele) < run, break through> down the left wing
jemanden/etwas links liegen lassen — (fig.) ignore somebody/something
2) (Politik) on the left winglinks stehen od. sein — be left-wing or on the left
links außen — (ugs.) on the extreme left [wing]
3) (Handarb.)zwei links, zwei rechts — two purl, two plain; purl two, knit two
2.ein links gestrickter Pullover — a purl[-knit] pullover
3.links des Rheins — on the left side or bank of the Rhine
mit links — (fig. ugs.) easily; with no trouble
* * *A. adv1. on the left(-hand side); (nach links) (to the) left;links von to the left of;links oben/unten at the top/bottom left;drittes Regal links third shelf on the left;links abbiegen turn left;sich links halten, links fahren odergehen keep to the left;das mache ich mit links umg, fig I can do that with my hands tied;ich weiß nicht mehr, was links und was rechts ist I’m totally confused, I don’t know which way to turn2. POL on the left;links stehen be on the left, be a left-winger;die links stehenden Abgeordneten the left-wing members;links von der Mitte to the left of centre (US -er)das Trikot wird links gewaschen you wash the leotard inside out;ein Hemd links bügeln iron a shirt on the inside4.links stricken purllinks außen spielen etc: on the left wingB. präp (+gen)1. on ( oder to) the left of;links der Spree on the left bank of the Spree2. POL:links der Mitte left of centre (US -er)mit links fig without any trouble, really easily* * *1.1) (auf der linken Seite) on the leftlinks von jmdm/etwas — on somebody's left or to the left of somebody/on or to the left of something
er blickte weder nach links noch nach rechts, sondern rannte einfach über die Straße — he didn't look left or right, but just ran straight across the road
sich links einordnen — move or get into the left-hand lane
links außen — (Ballspiele) <run, break through> down the left wing
jemanden/etwas links liegen lassen — (fig.) ignore somebody/something
2) (Politik) on the left winglinks stehen od. sein — be left-wing or on the left
links außen — (ugs.) on the extreme left [wing]
3) (Handarb.)zwei links, zwei rechts — two purl, two plain; purl two, knit two
2.ein links gestrickter Pullover — a purl[-knit] pullover
3.links des Rheins — on the left side or bank of the Rhine
mit links — (fig. ugs.) easily; with no trouble
* * *adj.left adj. adv.on the left expr. -
13 links
lɪŋksadv1) a la izquierda, por la izquierda2) ( Rückseite) al revés, por el revéslinks [lɪŋks]I Adverba la izquierda; links davon a la izquierda; nach links hacia la izquierda; von links kommen venir por la izquierda; oben/unten links arriba/abajo a la izquierda; von links nach rechts de izquierda a derecha; sich links halten/einordnen mantenerse a su izquierda/situarse en el carril izquierdo; links um! Militär ¡izquierda!; links stricken hacer punto del revés; links stehen Politik ser de izquierdas; links wählen votar a la izquierda; links schreiben escribir con la (mano) izquierda; etwas mit links machen (umgangssprachlich) hacer algo con los ojos cerrados; jemanden links liegen lassen hacer caso omiso de alguienII Präposition+Genetiv a la izquierda deAdverb1. [Angabe der Seite, der Richtung] a la izquierdalinks von etw/jm a la izquierda de algo/alguiennach/von links a/de la izquierda2. [verkehrt herum] del revés3. [linkspolitisch]————————Präposition (+ G) -
14 links
сле́ва; нале́во, вле́во; леве́еlinks vom Fénster — сле́ва от окна́
links von der Tür — сле́ва от двери́
links vom Haus — сле́ва от до́ма
links vom Rhein, links des Rheins — сле́ва от Рейна, по ле́вую сто́рону Ре́йна
der Weg verläuft links (von) der Élbe — доро́га прохо́дит сле́ва от [по ле́вую сто́рону] Э́льбы
sie ging links von ihm — она́ шла сле́ва [по ле́вую сто́рону] от него́
wir líeßen den Wald links líegen — лес оста́лся сле́ва от нас
links stéhen, géhen, fáhren — стоя́ть, идти́, е́хать сле́ва
géhen Sie jetzt nach links — сейча́с иди́те нале́во
von links kommt ein Áuto — сле́ва идёт [приближа́ется] (авто)маши́на
von links nach rechts lésen — чита́ть сле́ва напра́во
ein Hemd links ánziehen — наде́ть руба́шку наизна́нку
sieh mal! Du hast éinen Strumpf links ángezogen! — посмотри́-ка! Ты оди́н чуло́к наде́ла наизна́нку!
er ist / schreibt / árbeitet links — он ест / пи́шет / рабо́тает ле́вой руко́й
er war [stand] ímmer ganz links — он всегда́ приде́рживался са́мых ле́вых полити́ческих взгля́дов
-
15 links
'lɪŋksadv1) à gauche, du côté gauchejdn links liegen lassen (fig) — laisser qn de côté/ignorer qn
2) ( auf der Rückseite) à l'enverslinkslị nks ['lɪŋks]I Adverb1 (auf der linken Seite) à gauche; Beispiel: links oben en haut à gauche; Beispiel: links von dir/hinter mir à ta gauche/à gauche derrière moi; Beispiel: von links de la gauche; Beispiel: von links nach rechts de gauche à droite; Beispiel: links fahren/[nach] links abbiegen rouler/tourner à gauche; Beispiel: sich links einordnen se mettre sur la voie de gauche; Beispiel: links um! à gauche, gauche!; Beispiel: etwas von links bügeln repasser quelque chose à l'envers; Beispiel: links stricken tricoter à l'enversWendungen: jemanden links liegen lassen (umgangssprachlich) ne pas prêter attention à quelqu'un; etwas mit links machen (umgangssprachlich) faire quelque chose les doigts dans le nezII Präposition+Genetiv; Beispiel: links des Rheins à gauche du Rhin -
16 links
links ['lɪŋks]I. adv1) ( auf der linken Seite) po lewej stronie\links oben u góry po lewej stronie\links von dir/hinter mir na lewo od ciebie/z tyłu za mnąvon \links z lewej stronyvon \links nach rechts od lewej do prawej strony\links fahren jechać lewą stroną[nach] \links abbiegen skręcać w lewosich \links einordnen włączać się [do ruchu] z lewej strony\links um! w lewo zwrot!etw von \links bügeln prasować [ perf wy-] coś na lewej stronie\links stricken robić [ perf z-] lewe oczka2) pol\links wählen wybierać [ perf wybrać] partię lewicową\links stehen mieć lewicowe poglądyII. prep + gen\links des Rheins na lewym brzegu Renu -
17 nach
naːxprep1) ( örtlich) a, hacia, para, con destino aIch fahre nach Sevilla. — Viajo a Sevilla.
Ich gehe nach Hause. — Me voy a casa.
Mir nach! — ¡Sígueme!/¡Seguídme!
2) ( zeitlich) después de, más allá de, trasWir treffen uns nach der Arbeit. — Nos encontramos después del trabajo.
3) ( gemäß) según, conforme a4) ( Abfolge)+Dativ1 dig (Richtung) hacia, a; (Länder-, Ortsnamen) a; (Zug, Flugzeug) con destino a, para; nach Berlin/nach Spanien a Berlín/a España; nach Norden/nach Süden al norte/al sur; nach oben/nach rechts hacia arriba/hacia la derecha; von links nach rechts de izquierda a derecha; nach Hause a casa2 dig (Reihenfolge) después de; nach Christus después de Cristo; nach der Arbeit después del trabajo; sie kam nach zehn Minuten vino a los diez minutos; nach allem, was geschehen ist después de todo lo que ha pasado; einer nach dem anderen primero uno, después otro; nach Ihnen, bitte! ¡después de Ud., por favor!4 dig(zufolge, gemäß) según, conforme a; je nach según; je nach Größe según el tamaño; nach allem, was ich weiß con todo lo que yo sé; dem Alter nach conforme a la edad; allem Anschein nach por lo que parece; das ist nicht nach meinem Geschmack no es de mi gusto; meiner Meinung nach en mi opinión; nach Art des Hauses de la casa; nach italienischer Art a la italiana; die Uhr nach dem Radio stellen poner el reloj en hora con la radioII AdverbPräposition (+ D)1. [zeitlich - im Anschluss, später] después de[ - Angabe der Uhrzeit] y2. [räumlich - Angabe des Ziels] a[ - Angabe der Richtung] hacia4. [Angabe einer Rangfolge] después de5. [in festen Wendungen] sobre————————nach und nach Adverb————————nach wie vor Adverbhast du nach wie vor Fragen? ¿sigues teniendo preguntas? -
18 links
I
adv1) слева, на левой стороне, налево, влевоDie Áúgen links! — Равнение налево! (команда)
2) разг левой рукой3) наизнанку, с изнанки4) изнаночными (о петлях, рядах в вязании j-n (auf)links dréhen фам — вывернуть кого-л наизнанку (спицами)
Díéser wéíche Strámpler ist links gestríckt. — Эти мягкие ползунки связаны изнаночной гладью.
5)ein Vórschlag von links — предложение со стороны левых (партий, фракций и т. п.)
Sie steht links. / Sie ist links éíngestellt. — У неё левые политические взгляды.
mit links разг — одной левой, легко, запросто
j-n / etw. (A) links líégen lássen* [líégenlassen*] разг — игнорировать [не обращать внимания, не замечать] кого-л / что-л
II
prp слева (от чего-л), по левой стороне (чего-л) -
19 nach
(D)употр. при обозначении1) направления в, наnach Fránkreich fáhren — е́хать во Фра́нцию
nach Éngland kómmen — приезжа́ть в А́нглию
der Zug fährt von Léipzig nach Berlín — по́езд идёт из Ле́йпцига и Берли́н
die Delegatión kam nach Drésden — делега́ция прибыла́ [прие́хала] в Дре́зден
nach dem Süden fáhren — е́хать на юг
er fuhr nach dem Káukasus — он (у)е́хал на Кавка́з
das Fénster geht nach Süden — окно́ выхо́дит на юг
álle Zímmer der Wóhnung gíngen nach der Stráße — все ко́мнаты в кварти́ре выходи́ли на у́лицу
nach állen Séiten — во все сто́роны, во все концы́
nach óben, nach únten séhen — смотре́ть вверх [наве́рх], вниз
nach links, nach rechts géhen — идти́ нале́во, напра́во
er zog die Jácke an und ging nach dráußen — он наде́л ку́ртку и вы́шел на у́лицу
nach Háuse géhen, kómmen — идти́, приходи́ть домо́й
2) цели заer ist ins Geschäft nach Brot / nach Fleisch / nach Gemüse gegángen — он ушёл в магази́н за хле́бом / за мя́сом / за овоща́ми
nach éinem Arzt géhen — идти́ за врачо́м
3) времени по́сле, че́рез, спустя́nach der Árbeit, nach der Schúle, nach dem Konzért — по́сле рабо́ты, по́сле шко́лы, по́сле конце́рта
nach dem Éssen, nach dem Ábendessen — по́сле еды́, по́сле у́жина
nach Tisch — по́сле обе́да, по́сле еды́
nach dem Krieg — по́сле войны́
nach 1945 — по́сле 1945-го го́да
nach éiner schwéren Kránkheit starb er — по́сле тяжёлой боле́зни он у́мер
ich traf ihn nach der Versámmlung / nach der Vórstellung — я встре́тил его́ по́сле собра́ния / по́сле спекта́кля [сеа́нса]
er kam nach síeben Uhr — он пришёл в восьмо́м часу́
zehn Minúten nach acht — де́сять мину́т девя́того
er kéhrte nach drei Tágen / nach zwei Mónaten / nach éinigen Wóchen / nach éinem Jahr zurück — он верну́лся че́рез три дня / че́рез два ме́сяца / че́рез не́сколько неде́ль / че́рез год
nach éiniger Zeit rief sie mich an — че́рез не́которое вре́мя она́ позвони́ла мне
ein Jahr nach séiner Réise / nach séinem Tod — год спустя́ по́сле его́ путеше́ствия / после его сме́рти
4) соответствия или следования чему-либо по, су́дя поnach méiner Méinung, méiner Méinung nach — по-мо́ему, по моему́ мне́нию
séiner Spráche nach ist er ein Déutscher — (су́дя) по языку́ он не́мец
séiner Bíldung nach — (су́дя) по его́ образова́нию
ich kénne ihn nur dem Námen nach — я его́ зна́ю то́лько по фами́лии [по и́мени]
der Réihe nach — по поря́дку
5) порядка следования за, по́слеéiner nach dem ánderen verlíeß den Saal — оди́н за други́м (лю́ди) покида́ли зал
er ist nach Íhnen an der Réihe — его́ о́чередь по́сле вас
bítte, nach Íhnen! — пожа́луйста, я (пройду́ и т.п.) по́сле вас!
6)j-n nach etw. frágen — спра́шивать кого́-либо о чём-либо
er frágte mich nach méiner Árbeit — он спроси́л меня́ о мое́й рабо́те
-
20 rechts
1) ( auf der rechten Seite) on the right;dein Schlüsselbund liegt \rechts neben dir your keys are just to your right;etw \rechts von etw aufstellen to put [or place] sth to the right of sth;etwa 50 Meter \rechts vor uns about 50 metres ahead of us on the right;\rechts oben/ unten at the top/bottom on the right;nach \rechts to the right;von \rechts from the right;\rechts ranfahren to pull over to the right;( auf der rechten Seite) on the right;halte dich ganz \rechts keep to the right;\rechts vor links right before left; s. a. Auge, Mitte3) pol right;\rechts eingestellt sein to lean to the right;4) ( richtig herum) the right way round, right side out;5) ( beim Stricken)zwei \rechts, zwei links knit two, purl two, two plain, two purl;\rechts stricken to knit plainWENDUNGEN:nicht mehr wissen, wo \rechts und links ist ( fam) to not know whether one is coming or going ( fam)von \rechts nach links from right to left\rechts einer S. + gen to [or on] the right of sth;\rechts des Flusses on the right bank of the river
См. также в других словарях:
Links und rechts — ist eine Zuordnungsbeschreibung der zwei durch die Vertikale getrennten Seiten aus der Perspektive des Betrachters. Damit verbunden sind zwei gleichnamige einander entgegengesetzte Richtungsangaben. In einer aufrechten Position mit Blickrichtung… … Deutsch Wikipedia
Rechts — Links und rechts sind einander entgegengesetzte Richtungsangaben. Rechts bedeutet eine Abweichung von der gedachten Geradeauslinie vom Betrachter aus im Uhrzeigersinn, links bedeutet eine Abweichung gegen den Uhrzeigersinn. In einer aufrechten… … Deutsch Wikipedia
nach — zu; hinter; hinten; nachdem; dahinter; nachher; je nach; gemäß; laut; in Anlehnung an; zufolge; qua; getreu; im … Universal-Lexikon
links — lịnks1 Adv; 1 links (von jemandem / etwas) auf der Seite, auf der das Herz ist ↔ rechts <jemanden links überholen; nach links abbiegen; links von jemandem gehen; von links nach rechts; von rechts nach links>: Fahren Sie geradeaus und… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
links — • lịnks Abkürzung l. – links von mir, links vom Eingang – Auch mit Genitiv: links des Waldes, links der Isar Nur Kleinschreibung: – von, gegen, nach links – von links nach rechts – von links her, nach links hin – mit links (mit der linken Hand)… … Die deutsche Rechtschreibung
rechts — rẹchts1 Adv; 1 rechts (von jemandem / etwas) auf der Seite, auf der das Herz nicht ist ↔ ↑links1 (1) <nach rechts abbiegen; sich rechts einordnen; von rechts kommen; von links nach rechts>: Rechts von uns sehen Sie das Museum 2 (von… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Blick nach Rechts — Logo Der Blick nach Rechts ist ein SPD nahes Informationsportal, das eine zeitnahe „Aufklärung über rechtsextreme Aktivitäten“ (Untertitel) liefern will. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Blick nach rechts — Der Blick nach Rechts ist ein zweiwöchentlich erscheinender Informationsdienst über den Rechtsextremismus. Sein Anliegen ist die zeitnahe „Aufklärung über rechtsextreme Aktivitäten“ (Untertitel), die nach Ansicht der Initiatoren in den… … Deutsch Wikipedia
Blick nach Rechts — The Blick nach Rechts ( BNR , View to the Right ) is a German language information service which appears every two weeks in the World Wide Web. Its concern is the current “Information about activities of the extreme right” (subtitle: “Aufklärung… … Wikipedia
Rechts vor links — Zur Abwicklung des Straßenverkehrs an Knotenpunkten und Einmündungen gelten jeweils Vorfahrtsregeln. Auf den Straßen gilt in den meisten Ländern mit Rechtsverkehr die Grundregel rechts vor links. Derjenige, der von rechts kommt, hat Vorfahrt, der … Deutsch Wikipedia
rechts — • rẹchts (Abkürzung r.) – rechts von mir, rechts vom Eingang – auch mit Genitiv: rechts des Waldes, rechts der Isar Nur Kleinschreibung: – von, gegen, nach rechts – von rechts nach links – mit rechts (mit der rechten Hand) schreiben – Terror von … Die deutsche Rechtschreibung